Cahiers Caribéens d'Egyptologie n°12 (2009)

CCdE



Ce recueil constitué de dix articles dont le résumé ou l'introduction figure ci-dessous est disponible à la vente pour un montant de 26,00 euros (Frais de port inclus)


PayPal
ligne horizontale ligne horizontale
point Editorial d'Alain Anselin

point Adel Zine al-Abedine, Département d'archéologie, Faculté des Lettres, Université de Tanta : "Notes sur un bloc de quartz découvert au village de Daieroute" (Article en Français)
Un bloc de quartz a été découvert au village de Daieroute, centre d'Al-Mahmoudya au gouvernorat d'Al-Béhérat, à l'ouest de la branche de Rosette, à 13 km de Damanhour, direction nord est, 7 km du Kom el-Ghoraf, direction ouest, et 12 km de Bouto. Le village de Daieroute situé sur un Tell élevé s'incline fortement vers le Nil. Il est probablement bâti sur une ancienne ville. On a dernièrement découvert plusieurs monuments dans le village et plusieurs objets répandus dans les rues, les maisons, entre les colonnes à tiges : deux lions, du reste des tableaux, des linteaux, des pierres sableuses, du granite, du basalte et du calcaire. Le bloc de quartz est inscrit par le Haut Conseil d'Archéolohie sous le nombre 3/2002, au registre de l'Inspection d'Al-Béhéra, département des antiquités. Mis en réserve dans le magasin de Kom el-Hisn, le bloc, haut de 214 cm et épais de 44 cm, n'a fait encore l'objet d'aucune publication ...

point Alain Anselin : "Un classificateur fossile en égyptien ancien et ses propriétés grammaticales" (Article en Français)
Crucially the Egyptian classificatory systems are also qualitatively different from classificatory systems studied in other languages, as the Egyptian language is not a classifier language but a non-classifier language recorded in classifier script. Its classification is not represented by morphemes but by graphemes ; in other words, the classification exists, in all its elaboration, only at the level of the script and not the level of language and thus reflects metalinguistic knowledge, that is, conceptual organization (of course, to a certain extent, all languages are "classifier languages") (0.Goldwasser, 2005, 96-113). Pourtant, l'égyptien n'est pas indemne de faits qui constituent autant d'indices qu'un système de classification y a existé autrefois et/ou a marqué sa glottogenèse ...

point Gwenola Graff, Chargée de Recherche à l'Institut de Recherche pour le Développement : "Les représentations de femmes et de la plante nagadienne sur les vases decorated-ware de Nagada II" (Article en Français)
Parmi les motifs peints sur les vases de Nagada II, il en est deux qui ont suscité tout particulièrement les interprétations : la femme (orante, danseuse, prêtresse ou déesse ?) et l'élément semi-circulaire avec une hampe qu'on appelle souvent "la plante nagadienne". Nous verrons que, si cette interprétation comme végétal est la plus fréquente, elle n'est pas la seule. Il ne s'agit pas ici de donner de nouvelles interprétations à ces éléments, mais plutôt de les rapprocher et de voir quels peuvent être leurs liens et leur importance pour la compréhension générale de l'iconographie prédynastique peinte sur vases ...

point Oscar Pfouma : "Notes pour une archéologie culturelle de la danse en Afrique" (Article en Français)
Amma, le démiurge divin des Dogons, n'a pas seulement créé le monde de sa parole, il l'a aussi "dansé". Le monde fut créé après et au moyen de sept paroles et sept danses (M. Griaule, 1938 et 1964). Le roi africain danse à son tour le monde en des cérémoniels qui répètent sa création. En Egypte ancienne, comme actuellement encore en Afrique Noire, la danse du roi est un acte rituel destiné à favoriser la fécondité des femmes et la fertilité du sol, à redynamiser la force vitale des personnes et contribuer à la prospérité du pays. The object of the dance of the god was to comfort, cheer, and strengthen whose special dance he danced. The Egyptian bas-relief of all of the periods contain many illustrations of kings dancing before Osiris and other gods (E.W. Budge, 1925, 243). Malgré la désintégration coloniale et la mondialisation en cours, cela resterait vrai dans les autres cultures africaines du siècle dernier, et le demeure encore souvent sous bien des aspects. The description of the meaning and symbolism of dancing among the modern people of the Sudan and West Africa, accounts of dances given by travellers, illustrate ancient Egyptian dancing, and throw much light on the subject, both as a religious exercice and means of amusement (E.W. Budge, idem) ...

point Graciela N. Gestoso Singer, CEHAO, Argentine Catholic University : "Queen Ahhotep and the "Golden Fly"" (Article en Anglais)
A great stele from Karnak commemorates Queen Ahhotep's participation in the war of liberation during the Hyksos Period. The ceremonial artifacts found in her tomb reflect her political and military role. She was rewarded with the "Golden Fly of Valor" for her bravery during the struggle ...

point Oum Ndigi : "Ngok Lituba V. Le godet égyptien et la bouteille basaa" (Article en Français)
Le godet à eau, écrit Gustave Jéquier, est un vase large du pied et de l'embouchure, et plus ou moins cintré, qui devait se faire soit en pierre, soit en terre cuite. Il rencontre aussi le terme plus général aâb, qui s'applique à toute espèce de vase à eau (G. Jequier, Frises d'objets, MIFAO, 1921, 266). Les lectures modernes seraient p#s, b#s, iob ...

point Alain Anselin : "Aegypto-Graphica XVIII. nfr - ou la Belle et la Bête" (Article en Français)
Le hiéroglyphe F35 de la liste de signes d'Alan Gardiner figure sous la forme d'un coeur et d'une trachée de bovidé. Sa lecture est nfr. Le signe est employé dès la Ière dynastie, sous Den et Qaa (Jochem Kahl, FW, 2004, 234-6) pour écrire un autre mot, doté dès cette époque de compléments phonétiques, particulièrement dans des inscriptions basilonymiques comme le nom du roi Seneferka dont on cherche encore à déterminer s'il se confond avec Qaa ou s'en distingue ...

point Roberto R. Rodriguez : "Egipto y los grupos seminomadas del este durante el reino antiguo al Medio : un proceso de construccion de la identidad etnica" (Article en Espagnol)
El presente trabajo un caso de relaciones interetnicas, la relacion entre sociedades seminomadas y el Estado, en la zona de Egipto. Los estudios de sociedades pastorales en el Cercano Oriente antiguo entre el 3er. y 1er milenios a.C., gracias a los aportes interdisciplinarios en el campo de las Ciencias Sociales, han sido significativos para la elaboracion de este trabajo. Seleccionamos elementos teoricos relevantes para entender como una sociedad concibe su propria identidad frente a la alteridad o "valorizacion del otro", de como la identidad es inseparable de la otredad ...

point Terence DuQuesne : "Two Reviews : Günther Lapp Totenbuch Spruch 17 and Barbara Lüscher Die Verwandlunssprüche (Tb 76-88)" (Article en Anglais)

point Alain Anselin : "Gabor Takacs Etymological Dictionary of Egyptian. Volume Three, m- Brill, Leiden, Bosten, 2008, 1010 pages" (Article en Français)
Prétendre pouvoir rendre compte des trois volumes de l'Etymological Dictionary of Egyptian parus en 1999, 2002 et 2008 serait téméraire. Nous nous contenterons d'un premier impromptu autour du troisième volume de la série, plus de 1000 pages, et d'une série de notes sonnant comme un appel à lecture, tant les travaux de Gabor Takacs fournissent d'outils à une meilleure et plus large intelligence de l'Egypte ancienne ...
ligne horizontale